travel to schengen
葡萄牙警告:随着欧盟出入境系统上线,边境排队时间或达两小时

葡萄牙各大机场(包括里斯本、波尔图和法鲁机场)已提醒非欧盟旅客,由于欧盟新出入境系统 (EES) 的实施,复活节高峰期间的护照检查等待时间预计将长达两小时。www.visahq.comwww.theportugalnews.com 该警告于 4 月 1 日晚间发布,针对的是假期高峰时段。边境执法人员的目标是在 4 月 9 日系统正式启动前,于欧盟规定的 3 月 31 日截止日期前完成 100% 第三国国民的登记工作。 该数字化系统要求在自助服务机上采集面部扫描和指纹等生物识别数据,这加剧了每年接待超过 300 万巴西游客的主要入境口岸的拥堵情况。veritas.enc.edu
最近的旅客投诉凸显了这一挑战,社交媒体上的报告显示,3 月下旬里斯本机场的延误时间长达 2.5 至 4 小时,导致系统一度暂停并改为逐步推广。 当局将这些“偶发性”问题归因于来自申根区以外的大量航班同时抵达,目前已从地区机场调派了额外人手,并正在测试移动排队管理应用和自助生物识别通道。 葡萄牙内政部 (MAI) 指出,EES 将于 4 月 10 日全面投入运行,届时 Travel2Europe 等应用将允许旅客提前填写调查问卷以加快处理速度。
为了减轻影响,建议旅客(尤其是持巴西护照且没有欧盟双重国籍的旅客)预留额外的转机时间并关注更新信息;一旦回头客的生物识别信息被存储,排队情况预计将会缓解。 欧洲国际机场理事会 (ACI Europe) 和欧洲航空联盟 (A4E) 等航空公司及机场组织也在整个欧盟范围内表达了同样的担忧,并警告复活节期间会出现“运营问题”。 即将于 2026 年晚些时候推出的 ETIAS 授权系统将增加更多的行前要求,这凸显了在申根区持续数字化进程中提前规划的必要性。www.thetimes.com
分享此文章
来源
- 1.Portugal warns Easter travellers of two-hour border queues as EU Entry/Exit System goes livevisahq.com/news/2026-04-02/br/portugal-warns-easter-travellers-of-two-hour-border-queues-as-eu-entryexit-system-goes-live
- 2.Portugal airports expect two-hour queues at border control due to EEStheportugalnews.com/news/2026-03-31/portugal-airports-expect-two-hour-queues-at-border-control-due-to-ees/998214
- 3.Easter tests new border control at Lisbon Airport after chaos and long ...veritas.enc.edu/news/easter-tests-new-border-control-at-lisbon-airport-after-chaos-and-long-queues
- 4.EES entry/exit system: the new rules for visiting Europe explainedthetimes.com/travel/advice/what-is-the-eus-new-entry-system-and-what-will-it-mean-for-my-holiday-8grrwsgk9
- 5.EU Travel App Launches to Cut EES Border Delaysetias.com/articles/eu-travel-app-launches-to-cut-ees-border-delays