travel to schengen
Бронирования поездок из Великобритании в Португалию резко выросли после обновления рекомендаций FCDO

Количество бронирований поездок в Португалию за последние недели выросло на 42%, так как британские туристы все чаще выбирают более безопасные направления на фоне напряженности на Ближнем Востоке. Министерство иностранных дел и по делам Содружества Великобритании (FCDO) 20 марта опубликовало обновленные рекомендации по поездкам, предоставив новую информацию для посетителей, которым необходимо продлить безвизовое пребывание сверх стандартного 90-дневного лимита в связи с исключительными обстоятельствами, такими как неотложная медицинская помощь.www.the-express.com В руководстве уточняется, что лица с видом на жительство или долгосрочными визами не подпадают под 90-дневное ограничение, что обеспечивает большую гибкость для британских путешественников, планирующих длительное пребывание в этом популярном европейском направлении.
Резкий рост бронирований в Португалию отражает более широкий сдвиг в предпочтениях путешественников: направления, воспринимаемые как более безопасные, набирают значительную популярность по сравнению с локациями на Ближнем Востоке. Согласно данным Thomas Cook, за две недели, закончившиеся 13 марта, Португалия показала самый большой рост среди всех направлений, по которым компания организует отдых; за ней следуют Балеарские острова (40%) и Канарские острова (16%). Авиакомпании, включая easyJet, сообщили о первоначальном скачке бронирований в Португалию и Испанию, которые путешественники рассматривают как надежную альтернативу Кипру, Турции, Греции, Египту и Дубаю.www.telegraph.co.uk
Однако наплыв туристов в Португалию создал операционные трудности на европейских границах. Новая система регистрации въезда, требующая от посетителей из стран, не входящих в ЕС (включая граждан Великобритании), предоставления отпечатков пальцев и фотографий на пограничных переходах, привела к образованию огромных очередей в аэропортах по всему региону. Европейская комиссия предложила пограничным службам временно приостанавливать работу системы на срок до шести часов в периоды пиковых нагрузок до сентября, чтобы уменьшить заторы и улучшить пассажиропоток.
Поделиться статьёй
Источники
- 1.Holiday hotspot travel bookings soar amid Middle East conflictthe-express.com/travel/travel-news/202668/portugal-travel-bookings-surge-42-uk-tourists-seek-safer-destinations
- 2.Book summer holidays now to beat airfare surge, says easyJettelegraph.co.uk/business/2026/03/19/easyjet-advises-booking-summer-holidays-early
- 3.Portugal Travel Update: New FCDO Guidelines for British Visitors ...travelandtourworld.com/news/article/portugal-travel-update-new-fcdo-guidelines-for-british-visitors-extending-stays
- 4.UK Foreign Office Issues 2026 Travel Disruption Warningtravelandtourworld.com/news/article/uk-foreign-office-issues-2026-travel-disruption-warning-everything-you-need-to-know-before-you-fly
- 5.Holiday hotspot travel bookings soar amid Middle East conflictaol.com/entertainment/holiday-hotspot-travel-bookings-soar-142700831.html