travel to schengen
英国政府、イースターの旅行シーズンを前にEES国境検問のガイダンスを発表

英国政府は2026年3月26日、4月10日からすべてのEUの空港および港で本格導入されるEUの出入国システム(EES)に備えるよう、イースター休暇中の英国人旅行者に促すガイダンスを公開しました。www.gov.ukcaribbeannewsglobal.com EESは、シェンゲン協定加盟29カ国に出入国する非EU訪問者の生体認証とパスポート詳細のデジタル記録を作成するもので、セキュリティの強化と不法残留の検知を目的として従来のスタンプに代わるものです。www.itv.com 当局は、事前の登録は不要であり、国境で自動的に無料でチェックが行われることを強調していますが、初回利用者は写真撮影と指紋スキャン(12歳以上)が必要となります。
国境警備・庇護担当大臣のアレックス・ノリス氏は、混乱の可能性を指摘し、特に英国への帰国時や、ユーロスター、ユーロトンネル、ドーバーなどの並置された港湾を利用する際には、時間に余裕を持って運行会社に確認するよう旅行者に助言しました。 政府は遅延を最小限に抑えるためにこれらの港に1,050万ポンドを割り当て、円滑な運用のために欧州委員会と連携しています。 1人あたりわずか数分という迅速な処理が約束されているものの、最近の試行では手動とデジタルの二重システムにより数時間の待ち時間が発生しており、業界ではイースター期間中の深刻な行列を懸念する声が上がっています。www.travelweekly.co.ukwww.telegraph.co.uk
旅行団体や報告書は、混雑する空港で最大4時間の遅延が発生する可能性があると警告しており、10月以来続いている不具合を背景に、本格導入の中止や延期を求める声も出ています。www.majorcadailybulletin.com 免除規定は、EUパスポートを使用する英国とEUの二重国籍者や特定のクルーズ船に適用され、詳細はEUのサイトに掲載されています。免除対象者は、係官に直接書類を提示する必要があります。 英国人旅行者は、ピーク時の乗り遅れを避けるため、乗り継ぎ時間に余裕を持つことが推奨されています。
この記事をシェアする
出典
- 1.EES: New EU border checks for Brits this Eastergov.uk/government/news/ees-new-eu-border-checks-for-brits-this-easter
- 2.Fears of EES delays spark calls to use contingency plans - Newstravelweekly.co.uk/news/fears-of-ees-delays-spark-calls-to-use-contingency-plans
- 3.Brits warned of delays ahead of Easter - what is the EU's new entry ...itv.com/news/2026-03-26/what-is-the-eus-new-entry-system-brits-warned-of-delays-ahead-of-easter
- 4.EES - new EU border checks for Brits this Eastercaribbeannewsglobal.com/ees-new-eu-border-checks-for-brits-this-easter
- 5.Holidaymakers face four-hour airport delays for new EU checkstelegraph.co.uk/news/2026/03/26/holidaymakers-face-four-hour-delays-for-new-eu-checks
- 6.British travel groups calling for new EU border rules to be ...majorcadailybulletin.com/news/local/2026/03/26/141181/british-travel-groups-calling-for-new-border-rules-suspended-during-peak-travel-times.html